greetings and introductions中文是什么意思
发音:
用"greetings and introductions"造句"greetings and introductions"怎么读"greetings and introductions" in a sentence
中文翻译手机版
- 寒暄与介绍
- 问候和介绍
- "greeting"中文翻译 n. 1.敬礼。 2.〔常 pl.〕问候话,欢迎辞。
- "introduction"中文翻译 n. 1.引导;传入。 2.介绍。 3.推广,采用;引进 ...
- "introductions and greetings" 中文翻译 : 介绍和问候; 介绍与问候
- "introductions" 中文翻译 : 介绍认识; 介绍相识; 介绍自己与别人; 介始; 说明18; 作介绍
- "greetings" 中文翻译 : 打个招呼; 打招呼用语; 帅气逃兵; 问候语; 致意
- "introductions and self-introductions" 中文翻译 : 介绍和自我介绍
- "greeting and introductions" 中文翻译 : 问候与介绍
- "introductions and beginnings" 中文翻译 : 介绍和开头
- "introductions and courtesies" 中文翻译 : 介绍和礼节
- "personal introductions" 中文翻译 : 个人介绍
- "responding to introductions" 中文翻译 : 介绍场合的应答
- "american greetings" 中文翻译 : 礼品公司; 美国问候语
- "christmas greetings" 中文翻译 : 圣诞节祝贺
- "cordial greetings" 中文翻译 : 亲切的问候
- "formal greetings" 中文翻译 : 在正式场合的问候
- "french greetings" 中文翻译 : 法国人的问候礼仪
- "greetings and farewells" 中文翻译 : 打招呼与告别
- "greetings and introduction" 中文翻译 : 问候与介绍
- "greetings and responses" 中文翻译 : 问候与应答
- "greetings at the airport" 中文翻译 : 问候(在机畅
- "greetings at the party" 中文翻译 : 问候(在宴会)
- "greetings on the road" 中文翻译 : 问候(在路上)
- "holiday greetings" 中文翻译 : 圣诞快乐
- "introduction and greetings" 中文翻译 : 介绍与问候
- "lesson greetings" 中文翻译 : 日常会话
例句与用法
- Greetings and introductions
问候和介绍36句
相关词汇
greetings 中文, cordial greetings 中文, standard greetings 中文, formal greetings 中文, christmas greetings 中文, holiday greetings 中文, american greetings 中文, special greetings 中文, simple greetings 中文, greetingl card 中文, greetinglcard 中文, greetings and farewells 中文, greetings and introduction 中文, greetings and responses 中文, greetings at the airport 中文, greetings at the party 中文, greetings for mid-autumon day 中文, greetings for various times of the day 中文,
相邻词汇
greetings and introductions的中文翻译,greetings and introductions是什么意思,怎么用汉语翻译greetings and introductions,greetings and introductions的中文意思,greetings and introductions的中文,greetings and introductions in Chinese,greetings and introductions的中文,greetings and introductions怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。